中考网 发表于 2017-9-1 17:58:28

2016中考诗词积累:过零丁洋

过零丁洋
       
          朝代:宋代
       
          作者:文天祥
       
          原文:
       
          辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
       
          山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
       
          惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
       
          人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
       
          译文
       
          回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
       
          国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
       
          惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
       
          人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

zkthree 发表于 2017-9-1 19:16:20


       
               
          注释
       
          ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
       
          ⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
       
          ⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
       
          ⑷絮:柳絮。
       
          ⑸萍:浮萍。
       
          ⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。
       
          (7)零丁:孤苦无依的样子。
       
          (8)丹心:红心,比喻忠心。
       
          (9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
页: [1]
查看完整版本: 2016中考诗词积累:过零丁洋