九年级语文下册《羌村三首(之三)》原文
-->《羌村三首(之三)》原文-初中九年级语文
羌村三首(之三)
李白
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。
【注释】
公元756年夏,安史叛军迫近长安,杜甫将妻儿安顿在羌村,只身去投奔迁出长安的朝廷。至757年闰八月才得回家过夜。
驱鸡上树木:赶鸡上树。当地习惯,鸡在树上过夜。
扣柴荆:敲院门。柴荆,指用树枝、荆条编成的门。
问:慰问。
倾榼(kē)浊复习清:从榼里往外倒酒,有的浊,有的清。榼,盛酒的容器。
兵戈:指战争。
儿童:长辈对年轻人的称呼。
艰难愧深情:在艰难的日子里,感谢父老携酒慰问的深情。愧:感谢。
页:
[1]