中考网 发表于 2016-7-6 10:46:45

2016年中考语文古诗文复习:《渔家傲》

  《渔家傲》
       
          范仲淹
       
          塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
       
          四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
       
          浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
       
          羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
       
          【注释】
       
          1、渔家傲:词牌名,双调六十二字,仄韵,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。
       
          2、塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。风景异:指景物与江南一带不同。
       
          3、衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语,指大雁离开这里飞往衡阳。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。
       
          4、边声:指各种带有边境特色的声响,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
       
          5、角:古代军中的一种乐器。
       
          6、千嶂:像屏障一般的群山。
       
          7、长烟:荒漠上的烟。
       
          8、燕然未勒:指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据《后汉书·窦宪传》记载,汉和帝永元元年(89),东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。
       
          9、羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一种乐器。
       
          【译文】
       
          边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。
       
          从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。
       
          重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。
       
          喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。
       
          征人不能入寐,将军战士花白了头发,留下了热泪。
页: [1]
查看完整版本: 2016年中考语文古诗文复习:《渔家傲》