中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 420|回复: 2

2017中考语文文言文句式:倒装句

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2016-11-29 19:17:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
[/u]
                 
          倒装句
       
          现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要。但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:
       
          (一)主谓倒装
       
          例:
       
          甚矣,汝之不惠(甚矣)——《愚公移山》
       
          (二)宾语前置
       
          例:
       
          何陋之有(有何陋)——《陋室铭》
       
          问女何所思,问女何所忆。(所思何)——《木兰诗》
       
          何苦(何)而不平——《愚公移山》
       
          会宾客大宴(大宴宾客)——《口技》
       
          菊之爱(菊),陶后鲜有人——《爱莲说》
       
          莲之爱(莲),同与者何人——《爱莲说》
       
          牡丹之爱(牡丹),宜乎众矣——《爱莲说》
       
          手指不可屈伸,弗之怠(之)——《送东阳马生序》
       
          微斯人,吾谁与(谁)归——《岳阳楼记》
       
          始知郊田之外未始无春,而城居者未之知(之)也——《满井游记》
       
          时人莫之许(之)——《隆中对》
       
          宋何罪之有(何罪)——《公输》
       
          万钟于我何加(何)焉——《鱼我所欲也》
       
          何以(何)战——《曹刿论战》
回复

使用道具 举报

0

主题

4万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
96266
发表于 2016-11-29 20:44:46 | 显示全部楼层

       
       
                 
       
          忌不自信(自)——《邹忌讽齐王纳谏》
       
          (三)介词结构后置
       
          它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。
       
          例:
       
          投以骨(以骨投)——《狼》
       
          战于长勺——《曹刿论战》
       
          祭以尉首(祭)——《陈涉世家》
       
          徐喷以烟(以烟徐喷)——《童趣》
       
          货恶其弃于地也,不必藏于己(藏)——《大道之行也》
       
          相与步于中庭(步)——《记承天寺夜游》
       
          并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者——《观潮》
       
          不戚戚于贫贱(戚戚)——《五柳先生传》
       
          每假借于藏书之家(假借)——《送东阳马生序》
       
          受地于先王(受地)——《唐雎不辱使命》
       
          仓鹰击于殿上(击)——《唐雎不辱使命》
       
          信义著于四海(著)——《隆中对》
       
          躬耕于南阳(耕)——《出师表》
       
          故临崩寄臣以大事(寄臣)——《出师表》
       
          子墨子闻之,起于鲁(起)——《公输》
       
          胡不见我于王——《公输》
       
          所欲有甚于生者(甚)——《鱼我所欲也》
       
          欲有求于我(有求)也——《邹忌讽齐王纳谏》
       
          (四)状语后置
       
          介词短语作状语,为强调该状语而后置于动词后。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
96266
发表于 2016-11-29 21:41:48 | 显示全部楼层

       
       
                 
       
          例:
       
          又七年,(自)还自扬州——《伤仲永》
       
          蒙辞以军中多务(辞)——《孙权劝学》
       
          (于其上)刻唐贤今人诗赋于其上——《岳阳楼记》
       
          醒能述以文(述)者,太守也——《醉翁亭记》
       
          渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间(泻出)者——《醉翁亭记》
       
          冷光之乍出于匣(出)也——《满井游记》
       
          舜发于畎亩之中(发)——《生于忧患,死于安乐》
       
          (五)定语后置
       
          常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。
       
          例:
       
          盖简桃核修狭者(桃核)为之——《核舟记》
       
          其两膝相比(两膝)者——《核舟记》
       
          遂率子孙荷担(子孙)者三夫——《愚公移山》
       
          马之千里(马)者,一食或尽粟一石——《马说》
       
          更有痴似相公(痴)者——《湖心亭看雪》
       
          鸢飞戾天(鸢)者,望峰息心——《与朱元思书》
       
          诸郡县苦秦吏者(郡县),皆刑其长吏——《陈涉世家》
       
          居庙堂之高(庙堂)则忧其民,处江湖之远(江湖)则忧其君——《岳阳楼记》
         
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 12:18 , Processed in 0.043811 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表