中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 256|回复: 0

2017中考语文文言文翻译——《浣溪沙》

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2017-1-25 16:27:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  浣溪沙
       
          作者:晏殊
       
          听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
       
          一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
       
          无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
       
          无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-17 07:19 , Processed in 0.077318 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表