2012中考英语 翻译题注意事项
翻译考查的是语言运用能力,要做好这类试题,在英译汉方面,应当这样注意以下几点:1.注意英汉语言时间与逻辑顺序的差异。
2.准确理解短文和句子。
3.把握好句子结构。
4.直译为主,兼用意译。
在汉译英方面,应注意:
1.先读一下汉语句子,了解句子所要表达的意思。
2.跳过空格读一下已给出的那一部分内容,然后再仔细分析一下要求翻译的英语。
3.观察要求翻译的汉语,然后联想相关词汇和句型,再考虑时态、语态、词形变化、主语与谓语的一致性等。
4.将已填好的句子再读一遍,从时态、语态、词形、数的一致方面检查一下。
页:
[1]