中考网 发表于 2016-6-30 17:07:03

《行路难》(其一)全文与翻译

行路难
                   ——李白
          金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
          停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。
          欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
          闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
          行路难,行路难!多歧路,今安在?
          长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
        【译文】
        金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。
        胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
        想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
        象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
        世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?
        相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
        【注释】
          “行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑选其一。诗以“行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫主义的情调。
          诗开头写“金樽美酒”、“玉盘珍馐”,给人一个欢乐的宴会场面。接着写“停杯投箸”、“拔剑四顾”,又向读者展现了作者感情波涛的冲击。中间四句,既感叹“冰塞川”、“雪满山”、又恍然神游千载之上,看到了吕尚、伊尹忽然得到重用。“行路难”四个短句,又表现了进退两难和继续追求的心理。最后两句,写自己理想总有一天能够实现。
          全诗在高度傍徨与大量感叹之后,以“长风破浪会有时”忽开异境,并且坚信美好前景,终会到来,因而“直挂云帆济沧海”,激流勇进。蕴意波澜起伏,跌宕多姿。
        【作者简介】
        李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。存世诗 文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。创造了古代积极浪漫主义文学高峰。为唐诗的繁荣 与发展打开了新局面,批判继承前人传统并形成独特风格歌,行体和七绝达到后人难及的高度,开创了中国古典诗歌的黄金时代。
       
        相关阅读:
        初三年级文言文全集翻译(人教版)
        八年级文言文全文翻译(人教版)
        初一年级文言文翻译与赏析(人教版)
        中考备考:阅读理解专项练习精选汇编(50篇)
页: [1]
查看完整版本: 《行路难》(其一)全文与翻译