中考网 发表于 2016-7-6 10:46:47

2016年中考语文古诗文复习:《泊秦淮》

  《泊秦淮》
       
          杜牧
       
          烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
       
          商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
       
          【注释】
       
          1、泊:停泊。
       
          2、商女:以卖唱为生的歌女。
       
          3、后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
       
          【译文】
       
          浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
       
          入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
       
          金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着****之曲《玉树后庭花》。
页: [1]
查看完整版本: 2016年中考语文古诗文复习:《泊秦淮》