中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 198|回复: 0

初中文言文重点句子翻译——《岳阳楼记》

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2018-7-31 20:16:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
-->
                 
          初中文言文重点句子翻译——《岳阳楼记》
       
          1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。
       
          译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。
       
          2.览物之情,得无异乎?
       
          译:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
       
          3.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
       
          译:登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。
       
          4.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。
       
          译:唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两种心情的,为什么呢?不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。
       
          5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
       
          译:处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。
       
          6.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
       
          译:在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐之后才快乐。
       
          8.噫!微斯人,吾谁与归?
       
          译:啊!如果没有这样的人,我和谁一道呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-17 07:46 , Processed in 0.077631 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表