|
It was many years ago.
I was a young dad sitting on the couch
reading a fairy tale to my little girl.
很多年前我还是个年轻的爸爸
坐在沙发上给小女儿讲童话故事
She sat next to me with her head on my arm
as I told the tale.
她坐在我身边
头枕在我胳膊上听我讲故事
When it came to the end I finished
with those famous words:
'And they lived happily ever after.'
故事的最后我用那句经典的话作结束语:
“从此他们过上了幸福的生活。”
As I looked over to her with her wavy, brown hair
and big, innocent eyes
I could see the smile on her face
and I never wanted it to end.
我看着她
她有着卷曲的棕色头发
和大大的、天真的眼睛
我能从她的脸上看到微笑
我希望能永远这样看着她
It dawned on me then that the ending of the book
was what I wanted for her.
I wanted her to 'live happily ever after.'
那时我明白了故事的结尾也是我对她的期望
我希望她“从此过上幸福的生活。”
Still, deep in my heart
I knew that this couldn't always be so.
I knew that there would be times
when her heart was broken.
然而内心深处我知道现实并非总能如我所愿
我知道有时她会伤心
I knew there would be times
when she cried in grief and I couldn't comfort her.
我知道有时她会伤心地哭泣
而我却不能给她安慰
I knew there would be times
when all she felt
was fear, sadness, sorrow, and despair.
我知道
有时她只会感到
恐惧、伤心、懊悔和绝望
|
|