中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 180|回复: 0

初中文言文知识点:文言文翻译方法十字诀例析之选

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2016-6-30 00:46:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
选。就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。
          
          为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜:
          
          文言语句重直译,把握大意斟词句,
          
          人名地名不必译,古义现代词语替。
          
          倒装成分位置移,被动省略译规律,
          
          碰见虚词因句译,领会语气重流利。
         
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-18 20:11 , Processed in 0.063262 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表