中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 254|回复: 2

造成中考英语听力失分的几大原因

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2016-6-28 22:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  很多学生对自己的听力不是很满意,很想提高,但又不知道应该采用何种方法。听力不好是结果,想提高听力,首先要分析自己听力不好的原因,找到原因后再对症下药,才能做到标本兼治,收到良好的效果。
       
          根据我个人的学习和教学经验,听力不好主要是由于以下几个原因造成的:
       
          1.自己的发音不够准确。
       
          假设我们的发音能做到和标准音完全一样,那么只要你能听懂自己的发音,就一定能够听懂录音材料的标准音。我们发音不准确主要有以下几个原因:
       
          第一、一些同学音标基础不是很好,所以导致单词发音不准确。
       
          试想如果我们错把单词A读成B,那么听到正确的A单词的发音时,我们是不可能反应出来别人所说的是A的。
       
          第二、不良的学习习惯造成发音不准确。
       
          有很多同学音标基础很好,但是由于养成了不良的学习习惯,导致发音不准确,进而导致听力障碍。例如,有些同学养成了发音跟着感觉走的习惯,看见生词很少查音标。英语(论坛)单词的拼写和读音是有规律可循的,但不是所有的单词都符合规律。如果这个单词的发音符合规律,那么万事大吉,如果不符合规律,就会造成发音不准,进而导致听力障碍。
       
          第三、对连读、弱读、失去爆破、音的同化等知识缺少了解和练习。
       
          单词在句子中由于受到其它单词的影响,发音会发生变化。如果不了解这种变化,我们也会感到听力困难。常见的变化形式有:
       
          连读:前面的单词以辅音结尾,后面的单词以元音开头,在讲话时通常会发生连读。如:anapple,读成anapple。
       
          弱读:指的是元音的弱化。为了加快语速,或者由于单词在句子中处于次要地位,我们在讲话时往往不发字典里标的强读音,而发弱读音。如am读成/m,m/Can读成/kn/
       
          失去爆破:两个爆破音相遇,前一个爆破音只按照其发音部位形成阻碍,但不爆破,稍作间息后立刻过渡到后一个音的发音部位并爆破。如:sitdown,“t”就失去爆破,我们听不到这个音,只能感到中间有些间息而已。
       
          同化:同化是指在快速讲话时,某两个音相遇后因互相影响,而发生音变。如:d+j=dз;t+j=t∫;s+j=∫z+j=ЗWouldyou//lastyear/thisyear/becauseyou等。更多例子请看我课上所发资料。
       
          由于我们对连读、弱读、失去爆破、音的同化缺少了解,平时也缺乏这方面的训练,所以无论是听还是说都会遇到问题,都会带来障碍。
       
          第四、汉语和英语发音方式有很大差异。
       
          母语是英语的人多用口腔后部发音,声音浑厚,而我们中国人说外语时因受母语发音的影响多用口腔前部发音,声音相对单薄,所以我们说出来的话味道差别很大。
       
          2.词汇量太少,语法知识缺乏。
       
          我们听不懂有时是因个别生词造成的,有时是由于对语言结构的不了解造成的。如果我们听到的单词都认识,用法都了解,对句子结构也清楚,我们理解起来就不会有太大困难。
         
回复

使用道具 举报

0

主题

4万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
95226
发表于 2016-6-28 23:07:57 | 显示全部楼层

       
  
                 
          3.大脑反应速度太慢。
       
          反应速度慢主要有以下几个原因:
       
          第一、对单词读音不敏感,对句子结构不熟练。
       
          如果我们对单词的读音和句子结构都熟悉到像“goodbye”“howareyou?”“thankyou!”一样,那听力反应速度肯定会大为提高。
       
          第二、不会用英语思维,边听边翻译成汉语。
       
          很多同学不会用英语思维,边听边翻译成汉语,甚至不翻译成汉语就听不下去。如果养成边听边翻译的习惯,必然会导致反应速度慢。理由很简单,因为翻译成汉语需要时间。
       
          第三、逻辑思维能力较低,预测能力较低。
       
          我的一些学生,逻辑思维能力和预测能力较强,他们在听上句时就能预测到下句的大概内容,在听前一段时往往能预测到下面几段的大概内容。但有的学生就做不到,反应就相对慢一些。逻辑思维能力和预测能力与人的知识和经验等因素有关,是可以通过后天努力力学习和训练得到提高的。
       
          4.不了解英语不同的口音。
       
          英语国家如美国、英国、澳大利亚、加拿大等等,口音有一定差别。一个国家的不同地区也存在不同的口音。例如,都是伦敦来的,但不同的人也有不同的口音。另外,英语作为外语的国家,例如中国,日本,韩国等,每个国家也都有不同的口音。在发音和句法上比较难懂的有印度英语,日本英语等。不了解他们的口音有时会造成听力障碍。
       
          5.不会合理利用时间,不积极寻找机会练习
       
          听力练习越多,进步越大。但是并不是每个人都能找到时间练习。虽然我们每个人一天都是24小时,但是并不是每个人都会合理利用时间。有的人时间利用的很好,做事效率很高;有的人时间利用很差,做事效率很低。如果一个人自我约束差,经常浪费时间做不重要的事情,那么他肯定没有时间学习。时间是海绵里的水,要挤总是有的。其实,我们每个人的时间管理还有很大的提高余地的,我们一定要提高做事的效率,尽量在最短的时间内做最多的事情。在做好本职工作的同时,尽量多挤时间,多找机会练习听力。
         
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
95260
发表于 2016-6-29 00:08:46 | 显示全部楼层

       
  
                 
          6.心理原因
       
          对自己信心不够。信心不够在听时就会产生过度紧张等消极情绪。我们在比较放松状态下能听懂的内容,在过度紧张的状态下大脑可能一片空白,什么也听不懂。
       
          7.听时养成了不良习惯,如闭眼,走神,翻译,过于放松或紧张等。
       
          闭眼容易使人犯困,走神会遗漏重要信息,翻译会耽误时间,过于放松和过于紧张也会导致效果不佳。英语是外语,在听力时我们不能象母语一样放松,需要更多的注意力。如果不能集中注意力就很难听懂别人的话。
       
          8.对讲话人文化背景,教育水平,思维方式,生活经验缺乏了解。
       
          如果双方文化背景,教育水平,思维方式,生活经验相差很大,在听对方说话时,即使每个单词和句法都听清了,有时还是没有完全听懂意思。例如,当听到waterloo时,说话人可能是在谈论大失败,但不了解历史的人可能只是认为在谈论桥。再如,当人们在谈论亚当和夏娃时,可能在谈论人的原罪,而不是简单的两个人。再如,如果对方谈的是专业领域的知识或我们没有任何经验的事情,我们也有可能听不懂。
       
          9.训练内容太难或太易,不够实用有趣,训练方法不得当,太想速成,缺乏耐心和毅力。
       
          训练内容、方法和时间长短对听力提高起着至关重要的作用。如果选择的训练内容太易,则太缺乏挑战性,我们不会取得太大进步;相反,太难的话,会使人产生很大的挫败感,使人灰心丧气。如果平时学习的内容和工作关系不大,实用性和趣味性很低,也容易使人失去兴趣。另外,训练方法不得当,只选择上下班路上练听力,以泛听为主,效果也不会很明显。还有,很多人耐心不够,总想速成,短期看不到明显的效果就放弃努力。这些都是影响听力提高的重要因素。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-20 00:16 , Processed in 0.076806 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表