中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 109|回复: 0

[文言文] 八年级下册语文文言文《小石潭记》知识点整理

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2016-6-30 17:07:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
八年级下册语文文言文《小石潭记》知识点整理
       
            小石潭记
       
          柳宗元
       
          【人物介绍】
       
          柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东郡(今山西永济)人,著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称"韩柳".在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
       
          【全文】
       
          从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
       
          潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
       
          潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
       
          坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
       
          【翻译】
       
          从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、、岩各种不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
          
          潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好像和游玩的人互相取乐。   
          向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。
       
          坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
       
          同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹。
       
          【重点注释】
       
            1.水尤清冽                             尤:格外。
       
          2.伐竹取道,下见小潭             道:道路。见:出现。
       
          3.为坻,为屿,为嵁                 坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的岩石。
       
          4.潭中鱼可百许头                    可:大约。
       
          5.佁然不动                               佁然:呆呆的样子。
       
          6.以其境过清,不可久居           清:凄清。居:停留。
       
          7.隶而从者                                隶:跟从。
       
          8.从小丘西行百二十步              西:向西。
       
          9.下见小潭                               下:在下面。
       
          10.日光下澈                             下:往下。
       
          11.皆若空游无所依                   空:在空中。
       
          12.斗折蛇行,明灭可见           斗:像北斗星一样。蛇:像蛇那样。
       
          13.其岸势犬牙差互犬              牙:像狗的牙齿那样。
       
          14.似与游者相乐                     乐:逗乐。
       
          15.凄神寒骨,悄怆幽邃          凄:使-----凄凉。寒:使-----寒冷。
       
          16.记之而去                           去:离开。
       
          【重点句子翻译】
       
          1、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
       
          译:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能 听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音, 心里很是高兴。
       
          2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
       
          译:于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下 走便可见一个小潭,潭水特别清澈。
       
          3、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
       
          译:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮 盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。
       
          4、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上
       
          译:潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什 么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动
       
          5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
       
          译:顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲 折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。
       
          6、其岸势犬牙差互,不可知其源。
       
          译:溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。
       
          7、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
       
          译:四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没 有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。
       
          8、以其境过清,不可久居,乃记之而去。
       
          译:由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把 当时的情景记下来便离去了。
       
          【常考点】
       
          1.课文按什么顺序写?
       
          答:游览顺序。
       
          2.课文抓住了小石潭什么特点?
       
          答:幽静。
       
          3.作者对小石潭的整体感受是什么?
       
          答:幽深冷寂,孤苦凄凉。悲哀深沉。
       
          4.本文通过写景,把感情寓于景中。作者善于抓住景物特征,从不同角度描绘小石潭的石、水鱼、树,着意渲染它的寂寞、凄寒、幽怆的气氛,借景抒发了自己有寂寞处境中的悲凉、凄怆的情感。
       
          5.文中的"对比"和"烘托" 点拨:
       
          ①为了突出鱼的生动活泼,把"怡然不动"和"俶尔远逝,往来翕"忽"两种情态加以对比,静动相对,尤显出鱼的活泼。
       
          ②作者用反衬的手法写鱼在潭中历历可数,使人感到像是"空""无",尤使水清之状具有实感。
       
          【整体把握】
       
          《小石潭记》是《永州八记》中的第四篇。作者寓情于景,抒发谪居生活的清寂苦闷、抑郁忧伤之情。他所写的游记散文,往往借景抒情,以寄托自己政治上不得志的悲愤。
       
          "记"是古代的一种文体。主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-2 18:29 , Processed in 0.066722 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表