中考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

2016中考语文古诗文复习:酬乐天扬州初逢席上见赠

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

99万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
996394
发表于 2016-7-6 10:46:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  《酬乐天扬州初逢席上见赠》
       
          刘禹锡
       
          巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
       
          怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
       
          沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
       
          今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
       
          【注释】
       
          1、酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。
       
          2、弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪。
       
          3、翻似:倒好像。翻:副词,反而。
       
          4、长:增长,振作。
       
          5、侧畔:旁边。
       
          【译文】
       
          巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。
       
          回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。
       
          在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发。
       
          今天听到你为我作的那一首诗,就借这美酒重新振作起精神吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-3 15:24 , Processed in 0.078863 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表